![](https://cdn.metropol.hu/2024/07/kKrFRawdNdv12LUr25X6IZhf0LG-5dRAEVPx24O1J3c/fill/550/310/no/1/aHR0cHM6Ly9jbXNjZG4uYXBwLmNvbnRlbnQucHJpdmF0ZS9jb250ZW50L2ZmYjgxY2M5YWUxOTQzMjZiYzBlNmIwNWJhOWE3YzE5.png)
Danny Bain és Ágoston Béla mesekoncertje
Szörnyű szóviccek, nevetséges rímek, és bolondos történetek vonják be a közönséget, akik a zenébe is becsatlakoznak sípolós kutyajátékokkal.
William Shakespeare nyomán, Nádasdy Ádám fordításának felhasználásával a szövegkönyvet írta Závada Péter.
„Nincs az az ármány, intrika, cselszövés, ami olyan messzire űzhetné az embert, mint a vágy egy másik iránt, mint a szorongás, hogy magányos marad, és mint a pánik, hogy talán mégsem azt kapja majd, akivel boldog lehet. Négy emberpár bolyong az ardeni erdőnek nevezett helyen, hogy ha sehol másutt, ott végre legyőzze a félelmeit, és próbára tegye magát és a másikat.
Akik pedig nem a szerelemben utaznak, bölcsek és bolondok, köszörülik az elmét, folyik a szó - de mindez azzal a pofátlansággal, elevenséggel és stílussal, amivel Shakespeare kortársai találkozhattak a színházban, az irodalmi értékeket felhasználva, és nem felmutatva.” - olvasható a darab ajánlójában. Időpont: március 28., 19.00.
Szörnyű szóviccek, nevetséges rímek, és bolondos történetek vonják be a közönséget, akik a zenébe is becsatlakoznak sípolós kutyajátékokkal.
Magyarul beszélő francia film, 103 perc, 2021.
Magyar játékfilm, 86 perc, 1993, magyar nyelven.
Nem akar lemaradni a Metropol cikkeiről? Adja meg a nevét és az e-mail címét, és mi hetente három alkalommal elküldjük Önnek a legjobb írásokat!
Feliratkozom a hírlevélre