Vilmos herceg és felesége nem fukarkodik, ha egymás becézgetéséről van szó – de ezt a két gúnynevet a hercegné már nem használhatja.
Nyílt titok, hogy a brit királyi család tagjai imádnak különböző beceneveket kitalálni egymásnak: Fülöp herceg például Káposztának nevezte a feleségét, II. Erzsébetet, míg a királynő csak Stavros néven emlegette odahaza a görög gyökerekkel is rendelkező férjét. A hagyományt Vilmosék is továbbvitték, azonban van két olyan becenév, amelyeket Katalin már nem használhat a nyilvánosság előtt – írja a Mirror.
A barátok pletykáiból kiderült, hogy Katalin kezdetben csak „Nagy Willynek” becézgette hercegi párját, majd mikor Vilmos vöröses haja már fiatalkorában erősen gyérülni kezdett, felvette a listára a „Kopaszka” becenevet is. Ezzel szemben Vilmos régen a túláradóan romantikus megszólításokat szerette használni, ha Katalinhoz szólt. A házaspár azonban kénytelen volt egyre komolyabban viselkedni, ahogy sokasodtak a királyi család révén elnyert feladataik, így manapság már csak a sokkal hétköznapibb „szívem” és „drágám” megszólításokat használják, a nyilvánosság előtt, de nem hivatalosan igyekeznek felhívni egymásra a másik figyelmét.
A becenevek kitalálása azonban a gyerekeik megszületésével is folytatódott: Györgyöt például PG-nek hívják a Prince George monogramjai után, Saroltát az apja Mignonette-nek becézi (a francia szó nagyjából az aranyosnak, édesnek felel meg), míg Katalin Lottie-nak szólítja, a kis Lajos herceget pedig születésétől fogva Lou-Lou-ként emlegetik testvérei.
Nem akar lemaradni a Metropol cikkeiről? Adja meg a nevét és az e-mail címét, és mi hetente három alkalommal elküldjük Önnek a legjobb írásokat!
Feliratkozom a hírlevélre